15 August 2011

67e Prix Grandcopais

Les cyclistes du Calvados vont s'affronter sur un circuit de 5 kms lundi 22 Aout.

Une 1ere course, longue de 50 kms (10 tours du circuit de 5 kms), sera courue en départementale 2-3-4 à partir de 13h.
La 2e sera courue en 1-2 cateacute;gorie junior-partementale-junoir-départementale-1-open sur 22 tours du même circuit. Le départ sera donné Quai Crampon à 15h.


Venez encourager vos cyclistes favoris.

14 August 2011

Les algues vertes à la une

Les chaines de télévision sont venues faire un reportage sur les algues vertes à Grandcamp-Maisy, suite à la désicion de la ministre de l'Ecologie, Nathalie Kosciusko-Morizet, de fermer les plages où les algues vertes ne pouvaient pas être ramassées toutes les 24 heures.
Après la mort de 36 sangliers en juillet en Bretagne, les analyses ont montré que c'est vraiment "l'hydrogène sulfuré issu de la décomposition des algues qui est la cause majeure" de leur décès.

A Grandcamp-Maisy, il n'y a pas de danger imminent comme en Bretagne mais il faut rester vigilant.

Reporters from French Television stopped in Grandcamp-Maisy to report on the problems caused by green algae, following the desicion by the Minister of the Environment, Nathalie Kosciusko-Morizet, to close any beach where algae cannot be collected and removed every 24 hours.
Tests have confirmed that it is the sulfured hydrogen coming from the decomposition of the green algae that caused the death of 36 wild boars in Brittany in July.

On the beach at Grandcamp-Maisy, there is no immediate risk, but the situation needs to be constantly monitored.




Le soir des Régates,

..On fait la fête foraine:





L'heure bleue

Le nouvel éclairage est en place, et le soir, la jetée se silhouette en bleu:



Paramouettes

La commune vient d'installer un éclairage moderne et éégant avec ampoules a LEDs wsur la petite jetée. Et pour couronner chaque lampadaire, une plaque qui devrait décourager les mouettes à s'sen servir comme perchoirs.

The town just installed new LED lighting on the small jetty, on the west side of the channel. And with a special cover made to deter seagulls from landing crowning each lamppost.




04 August 2011

Ouverture de la pêche à la crevette

Il y avait un monde fou pour l'ouverture ce 1er Aout. Dès le matin à 5 h et surtout l'après-midi, toutes les places de stationnement étaient prises, depuis l'église de Grandcamp jusqu au parc à huitres de Maisy, et le rocher était noir de monde.

Et la péche etait belle et bonne en poids!

A huge crowd invaded Grandcamp-Maisy for the opening of the shrimp fishing season. As early as 5 am, for the morning low tide, and especially in late afternoon, not a single parking space was to be found from the church of Grandcamp to the oyster beds of Maisy.

And the rocks were covered with people pushing their nets.

Everyone came back with a plentiful catch of good size shrimp.



29 July 2011

Un jour d'été à Grandcamp-Maisy

Ça peut commencer par une sortie en bateau,


puis un tour en pédalo sur le bord de mer


avant la baignade ou la leçon de planche à voile.



Et apres ça, on a bien droit à un petit apéritif


avant de passer au marché du terroir.


Après déjeuner, un tour de manége pour les enfants,


un coup d'oeil sur la Grandcopaise amarrée dans le port,


et on tente sa chance à La Louisiane



avant de diner au grand air sur le port à La Marée.



Ça vous fait envie? Alors, venez à Grandcamp pour un petit séjour.




28 July 2011

Beach Rugby, Anyone?

Venez vous amuser, il fait beau.



Ouverture de la péche à la crevette

Lundi prochain, 1er aout à 16h30, rendez vous en face du restaurant Le Duguesclin à Grandcamp-Maisy avec votre matériel de péche et tout l'équipement nécessaire: Ce sera l'ouverture officielle de la saison du bouquet, ces belles crevettes roses que l'on trouve dans les rochers de Grandcamp.

Ne la manquez pas, cette première marée: Quand elle est bonne, on s'en rappelle toujours.


Next Monday, August 1st, at 4:30 pm, try to be in front of the DuGuesclin restaurant in Grandcamp-Maisy with your fishing equipment: It's the official opening of the shrimp season.

Don't miss the first chance to fill your basket: You will always remember it, if it's full enough.

27 July 2011

Automobilistes, Attention ..

..au nouveau sens unique entre le restaurant La Trinquette et la route de Maisy. Il parait que les gendarmes ne font pas de cadeaux.

26 July 2011

Les Goémoniers

Autrefois, la récolte des algues, c’était un travail pénible auquel participaient aussi femmes et enfants ; le goémon d’épave était tiré sur le rivage à l’aide de grands râteaux, puis transporté sur la falaise ou sur les dunes dans une charrette tirée par un cheval, ou deux, ou, pour les goémoniers plus modestes, sur une civière ou un brancard.
Il servait à amender le sol car les petits paysans n’avaient pas assez de bêtes pour avoir assez de fumier pour leurs terres.

Aujourd'hui, à Grandcamp,le varech, ce n'est pas de l'engrais, mais des ordures. Et on a besoin d'un râteau-goémonier plus performant.


20 July 2011

560 tonnes de varech,

voilà à quoi ça ressemble:


Mais après 10 heures de reamassage, c'est comme ça:




.

16 July 2011

Tour des ports de la manche: Classement final

Bravo aux barreurs du club de Grandcamp-Maisy pour leurs excellents résultats :

Dans le Groupe 1, Olivier Guillon termine 4e.

Dans le Groupe 2, ils font un beau tiercé: Hubert Lefèvre est 3e, Jean Varotsi (qui a gagné la 3e course de Diélette à Carteret) 4e et Dominique Debeaupte 6e.

Dominque Leblond finit 2e du Groupe 3, alors que Jean-Pierre Dupont est 8e, Christian Viger 9e, Roger Renaud 12e et Patrice Buisson 14e.


Merci à Stéphane LESAUVAGE pour ses photos

15 July 2011

Pour le 14 Jullet,

... La terre a tremblé:

Séisme modéré de magnitude 4.5 au large du Calvados
Jeudi, 14 Juillet 2011 14:12

Un séisme modéré de magnitude 4.5 s'est produit le 14/07/2011 à 8h59 (heure
française) en mer au large de Bayeux. Ce tremblement de terre a été faiblement
ressenti à terre par la population sur une centaine de kilomètres autour de
l'épicentre. Aucun dégât n'a été produit par cet évènement.


Et ce n'était pas encore l'heure des feux d'artifice.



... the earth shook:

Moderate 4.5 magnitude earthquake off shore, on the coast of the Calvados
Thursday, July 14 2:12 pm:

A moderate 4.5 magnitude earthquake struck at 8:59 on 07/14/2011 off shore. The tremor was felt up to 60 miles inland. No damage has been reported.

13 July 2011

Visitez les environs de Grandcamp en calèche

Une nouvelle façon de voir Grandcamp, Maisy et les environs: en calèche, tirée par de beaux chevaux du pays.

Tous les mercredis du 13 juillet au 17 août 2011, la Promenade vous emmène entre Baie des Veys et marais du Bessin, ponctuée d'étapes patrimoniales et gourmandes.

Départ à 11h ou 14h à l'Office de Tourisme d'Isigny-sur-Mer ou de Grandcamp-Maisy selon les dates (durée : environ 4 heures)

Tarifs : 12€/adulte ; 7€/enfant de 4 à 12 ans ; gratuit pour les moins de 4 ans ; forfait famille (2 adultes et 2 enfants) : 30€.

Réservation obligatoire au 02 31 21 46 00.





Pour plus d'informations, contactez l'Office de Tourisme de Grandcamp-Maisy au 02 31 22 62 44 ou à grandcamp.tourisme@wanadoo.fr