29 November 2007
13 November 2007
La Pompe du Musoir
The Water Pump at the Musoir
L'été dernier, nous avons rencontré d'anciens Grandcopais qui ne se souvenaient plus qu'il y avait une pompe à eau au Musoir. Autrefois, les matelots, quand ils étaient à terre, se retrouvaient au coin de la Grande-Rue et de la Rue des Dames pour bavarder, ou "muser" en vieux Normand, d'où le nom de Musoir. Puis, nous avons trouvé la photo de Claude et de son auto devant la fameuse pompe, et nous l'avons mise sur ce blog le 3 Novembre. Ce qui a conduit Jean-Claude Célerin à fouiller ses archives, où il a déniché ces vieilles cartes postales du Musoir et de la pompe. Un grand merci à Jean-Claude!
Last summer, we had several conversations with former Grandcopais who did not recall the water pump that once stood at the Musoir. In the old days, the town's fishermen, when not at sea, used to gather at the corner of Rue Aristide Briand and Rue du Docteur Boutrois to chat or "muser" in the local patois, giving the corner its name "Musoir".
We then found an old photo of Claude at the Musoir playing next to the pump (see post of November 3, below) This prompted Jean-Claude Celerin to search his archives where he found several other images of the Musoir and its iconic pump and we are posting them here. Thank you Jean-Claude!
03 November 2007
By the way, who are we?
A propos, qui sommes-nous?
Claude est né à Grandcamp, au-dessus du magasin de ses parents, Rue Aristide Briand. Il se rappelle avec plaisir les journées des Régates, quand il débarrassait les tables au café de son grand-père sur la Place de la République, maintenant la maison de sa tante.
Il se souvient très bien de ses premiers instituteurs à l'école primaire, qui est devenue la mairie: Melle Marie-Thérèse Yver, Mme Dacier, et M. Bernières.
Puis ses parents sont partis pour Saint-Lô. Bien plus tard, il a rencontré Vivian, une adorable petite Américaine, à l'Université de Grenoble. Ils habitent maintenant aux Etats-Unis. Ils reviennent à Grandcamp tous les ans.
Vivian a embrassé la vie et la culture du port de Grandcamp qui vit au rythme des marées et qu'elle a photographié au fil des ans. Elle s'intéresse à l'histoire de Grandcamp sous l'occupation allemande et a interviewé un bon nombre de Grandcopais qui ont vécu pendant cette période. Elle a aussi documenté et photographié les fortifications du Mur de l'Atlantique en Normandie. Elle se considère Grandcopaise par adoption.
Il se souvient très bien de ses premiers instituteurs à l'école primaire, qui est devenue la mairie: Melle Marie-Thérèse Yver, Mme Dacier, et M. Bernières.
Puis ses parents sont partis pour Saint-Lô. Bien plus tard, il a rencontré Vivian, une adorable petite Américaine, à l'Université de Grenoble. Ils habitent maintenant aux Etats-Unis. Ils reviennent à Grandcamp tous les ans.
Claude was born in Grandcamp above his parents' clothing store. He fondly recalls his childhood days when he worked tables during the regattas at his grandfather's cafe and general store on the Place de la Republique, now the home of his aunt. He has vivid memories of his former teachers, Marie-Therese Yver, Mme Dacier, and M. Bernieres who taught primary school in what is now the town hall.
His parents later moved to St Lo. He met Vivian, an American, at the University of Grenoble and the couple now live in the United States. They return to Grandcamp every year.
Vivian a embrassé la vie et la culture du port de Grandcamp qui vit au rythme des marées et qu'elle a photographié au fil des ans. Elle s'intéresse à l'histoire de Grandcamp sous l'occupation allemande et a interviewé un bon nombre de Grandcopais qui ont vécu pendant cette période. Elle a aussi documenté et photographié les fortifications du Mur de l'Atlantique en Normandie. Elle se considère Grandcopaise par adoption.
Vivian fell in love with the life and culture of Grandcamp's fishing port tied to the rhythms of the sea, which she has recorded in photographs over many years. She became fascinated by the history of the town under the German occupation and has interviewed a number of Grandcopais on their experience during that period. She documented and photographed the fortifications of the Atlantic Wall in Normandy in the early 90s. She considers herself a Grandcopaise by adoption.
Subscribe to:
Posts (Atom)